1908_George Demetrios – ‘When I Was Boy in Greece’

Yet in Southern Macedonia there was at first no enmity between
the purely Greek villages and those speaking the Macedonian

Being neither Turkish nor Greek, we called them Bulgarian, but
their language is not Bulgarian, but the Macedonian dialect, and
I found lovable people among them, honest, hospitable, and

It was difficult for a boy to understand the reason of all this hate
and bloodshed. I could speak Turkish, and the Macedonian
dialect, besides my own Greek tongue, and as a curious boy in
the holidays I had been here and there, wishing to know more of
the world round me and the people who lived in other villages
than mine.

Напишете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени со *