Category: А06 Грчки извори разни
Докази за македонската самобитност потврдено со докази од разни грчки извори.
1915.03.06_Грчки нотарски акт
Во овој грчки нотарски акт заверен на 6 цутар 1915 година, пишува: „… Пред мене, нотарот Василиу П. Кувела, во присуство на сведоци, грчки државјани кои ми се познати, здрави и неосудувани жители на Лерин, трговците Теодор Керамици и Христо Данаил, ми се јавија и се легитимираа Ставро Стојчев, земјоделец, жител на Опсирина, Околија Флорина и Алим Јузеир, жител на…
1926_Проглас на ‘Грчка македонска тупаница’
Проглас на грчката националистичка организација „Грчка македонска тупаница“, сo кoj стрoгo сe зaбранува употребата на Македонскиот јазик (наведен како бугарски) меѓу Македонците од Егејскиот дел на Македонија.
1911_Грчки службен јазичен извештај
Пред Балканските војни, во 1911 година, грчката држава го признавала Македонскиот јазик, како посебен јазик, различен од грчкиот и влашкиот. Документот го составил училишниот надзорник на грчката пропаганда во Македонија. Тоа бил извештај за училишниот дом во Битола за учениците кој ученик од кое село доаѓа и кој бил неговиот мајчоин јазик. Посочил: м-р Димитар Љоровски Вамваковски
2015.10.01_Грчки учебник по историја
ПРЕД ФАКТИТЕ И БОГОВИТЕ МОЛЧАТ На Грците им се протна Македонија во учебник по историја! Ова е силен удар од внатре за јужниот сосед кој пред две години мавташе со книгата насловена "Европска картографија и политика – случајот со Македонија со која Грците сакаа на светот да му докажуваат дека Македонија секогаш имала грчки карактер. Поранешниот грчки шеф на дипломатијата…
1937.11.05_Акрополис
Атинскиот весник „Акрополис“ во 1937 година отпечатил напис на еден грчки новинар кој го посетил Воден и бил восхитен од преземените мерки за да се искорени македонскиот јазик и да се наметне грчки: Ова треба да го направиме со една добро планирана акција, без скокови и падови, по еден строго и во подробности изработен план, без да креваме шум околу…
1925.01.25_Greek Infantry Lieutenant Dim. Kamburas, Armensko
Being shocked and increasingly concerned, I struck the village mayor when I heard him speak Bulgarian, which he wishes call Macedonian, and I recommended that in the future should always and everywhere speak only Greek, and that should recommend that his villagers do the same.


