Оддел: А20.1 Слика и посока
Податоци поткрепени СО СЛИКА И ПОСОКА, кои не се поврзани со самобитноста на македонскиот народ, но кои ги рушат националните табуа на ГРЧКИТЕ негатори.
1827_Првиот грчки Устав (одредница за Грк)
Според првиот Устав на Грција од 1827 година Грци се: 1. Сите домородни луѓе од Грчката Држава кои веруваат во Христос. 2. Сите оние, верници во Христос, кои под Османлиското ропство, дошле или ќе дојдат во Грчката Држава за да се борат или да живеат во неа. Ако за да се биде Грк не се бара крвна врска со Хелените…
2009.06.23_Nikos Dimou за New York Times
Ние за говорење користевме Албански и себе си се нарекувавме Римјани (Ромеи). Меѓутоа Винкелман, Гете, Виктор Иго, Делакроа, тие сите ни рекоа: ‘Не вие сте Хелени, директни наследници на Платон и Сократ’, и тоа ја заврши работата. Ако на мала, сиромашна нација на рамења и се стави таков товар, никогаш нема да се опорави.
1944_Joseph S. Roucek – ‘Albania as a Nation’, p108-109
Уште едно стручно сведоштво за значајниот удел на албанско население кое се претопило во составот на грчката нација. Притоа, се наведува, невозможно е да се утврди ‘дали се работи за хеленизирани Албанци или полуалбанизирани Грци’.
1806 « 1917.12.31_William Nickerson – ‘Nicholas BIddle’s Journey To Greece In 1806’, Philadelphia
„… Albanian vilages he found located all over the country, where the people spoke no Greek. …“
1901.08.31_The Journal Junior, p08
Едно од многуте новинарски известувања дека околу Атина како и во западната половина од денешна Грција, населението воопшто не разбирало никаков грчки јазик, туку се зборувало на албански јазик.
1967+_Augustinos Kandiotis (Metropolite of Florina)
Земено од “Fields of Wheat, Hills of Blood: Passages to Nationhood in Greek Macedonia, 1870-1990” од Anastasia N. Karakasidou, Објавено од Chicago Press, 1997, page 141. Посочил: Македоника
1991_Eric Hobsbawm – ‘Nations and Nationalism Since 1780’
Вистинските Грци, оние кои се фатија за оружје и кои на Пелопонез против Османите се бореа за она, што подоцна ќе произлезе дека е формирање на нова, независна национална држава, збореа исто толку малку старогрчки колку што Италијаните говорат латински.
1863.05.05_Empire newspaper, p2, Sydney
„… The reason is, thirty years ago Athens was only an Albanian village. Almost the entire population of Attica then consisted, and still consists, of Albanians. Three leagues away [14.5 km] from the capital are villages which scarcely understood Greek. Athens has been rapidly colonized by men of every nation, and every race; …“ Посочил: Ohridska Samovila
1998_George Nakratzas – ‘The close racial kinship between the Greeks Bulgarians and Turks’
George Nakratzas е еден од ретките вистинољубиви грчки историчари кој наспроти пристрасната грчка националистичката политика вградена во државната историја и образование во своите пишувани дела дава една стварна слика за текот на историските настани во Македонија и Тракија. 1998_George Nakratzas – ‘The close racial kinship between the Greeks Bulgarians and Turks
1909_J. McKeen Cattell – ‘The popular Science Monthly’
„… Современите Грци главно се од словенско потекло. Тие не се потомци на древните Грци. Таа благородничка раса, во голема мера измешана со варварска крв, во текот на средниот век била скоро целосно уништена при честите востанија против турското владеење. Словенските доселеници постапно ја исполнувале земјата …“
0100+_Павзаниј, “Описание на Елада”, Коринт, VIII. 3-6.jpg
Павзаниј историчар од 2 век нова ера пишува дека во времето на Антигон сите Грци (Хелени) се плашеле од Македонците.
1866 « 2015_Maria Ethimiou, prof. of history, Athens – The Arvanites of Greece
Во статија од сериозно списание од 1866 година искажано е негодување зошто властите малку превземаат за да се смени состојбата кога во окружвањето на Атина може да се слушне само албански говор.
2001_Victor Roudometof – ‘Nationalism, Globalization and Orthodoxy’
Писателот наведува дека Грција како нација, држава и култура, за да биде продолжение на хеленизмот е административно создадена од страна на баварското раководство потиснувајќи го источно-римското (византиско) православно наследство. Од 1794 до 1941 најмалку 14 познати проминентни луѓе од тој простор изјавувале дека древните Македонци не само што не му припаѓаат на древните Грци туку се освојувачи кои ги држеле…
1842.06_Br. E. A.Bonfacoes – Romaic Grammar
Во оваа „ромејска“ граматика можеме да прочитаме дека во 1820-те само ¼ од Грците се чувствувалe Хелени. Грчката висока општествена каста го претпочитала ромејското национално име. Променливоста на етничката и националната самоопределба во минатото / Variability of ethnic and national self-identification in the past Привремената и делумна употреба на некое политичко име кај некој народ (наместо традиционалното етничко), како еден…
1916.02_Greek monthly magazine – ‘Parnassos’
„..мнозинството од нашите војници еден на друг зборуваат на aлбански јазик“ … „Принцот Личновски запишал: ‘таканаречената грчка национална облека е всушност од албанско потекло’“ Apparently in the 1910s the majority of the Greek soldiers spoke Albanian, the gov was not happy about it and the Greek national dress was in fact of Albanian origin.