
Македонски
Древно македонски
Малку е познато за јазикот на древна Македонија. Кралското семејство зборувало грчки – елитен јазик на целиот регион – и ја почитувало грчката култура. Нивното званично родословие го следело нивното потекло од грчките херои. Александар и Филип се всушност грчки имиња. Но, многу македонски владетели и воени личности имале негрчки имиња, а грчкиот јазик никогаш не се проширил широко меѓу обичните луѓе во Македонија. Македонските трупи на Александар ги добивале своите наредби на „македонски“, а некои зборови од овој јазик преживеале во грчките историски текстови и речници.
Македонија била припоена [анексирана] од Римската Република во 2 век п.н.е. Древниот македонски јазик на крајот бил заменет со латински и нема никаква врска со современиот македонски јазик.
Политичката идеологија на модерна Грција се потпира на нејзиното древно [античко] наследство. Ставот што го прифаќаат повеќето грчки историчари е дека Филип и неговото семејство „биле Грци“ (на крајот на краиштата, тие зборувале грчки) и дека, во секој случај, древниот македонски бил облик на грчки јазик. Всушност, признатите древни грчки наречја, како што се дорскиот, јонскиот и ејолскиот, веќе биле толку различни едни од други што, гледајќи само на нивните форми и оставајќи ги настрана нивните културни меѓусебни врски, современите лингвисти би можеле да ги определат како посебни јазици. Македонскиот повторно бил многу различен од кој било од овие. Многу научници надвор од Грција претпочитаат да кажат дека бил индоевропски (како и другите јазици во древниот Балкан), но не и грчки.
English
Ancient Macedonian
Little is known of the language of ancient Macedonia. The royal family spoke Greek – the elite language of the whole region – and patronised Greek culture. Their official genealogy traced their descent from Greek heroes. Alexandros and Philippos are actually Greek names. But plenty of Macedonian rulers and military figures had nonGreek names, and Greek never spread widely among the ordinary people of Macedonia. Alexander’s Macedonian troops got their commands in ‘Macedonian’, and some words of this language survive in Greek historical texts and glossaries.
Macedonia was annexed by the Roman Republic in the 2nd century bc. Ancient Macedonian was eventually supplanted by Latin, and it has no connection with modern Macedonian.
The political ideology of modern Greece sets store by its ancient heritage. The view accepted by most Greek historians is that Philip and his family ‘were Greek’ (after all, they spoke Greek) and that, in any case, ancient Macedonian was a form of Greek. In fact the recognised ancient Greek dialects, such as Doric, Ionic and Aeolic, were already so different from one another that, looking only at their forms and setting aside their cultural interconnections, modern linguists might well have defined them as separate languages. Macedonian was very different again from any of these. Many scholars outside Greece prefer to say that it was Indo-European (like other languages of the ancient Balkans) but not Greek.
Посочил: Вождот

