1904.04.08__The London Times, p03 – The Balkan outlook

1904.04.08__The London Times, p03 - The Balkan outlook

„… БАЛКАНСКИОТ ПОГЛЕД.
МАКЕДОНЦИТЕ И РЕФОРМИТЕ.
(од нашите сопствени дописници.)
ПАРИЗ, 7 април.
Специјалниот дописник на Петит Паризиен од Бугарија известува за разговор што го имал со врховниот поглавар на Македонската револуционерна организација д-р Татарчеф. Последниот меѓу другото рече:
„Ми велите дека мора да имаме трпение. Тоа е она што ни беше кажано да го правиме во изминатите години. Тоа секогаш го велат дипломатите. Портата дава ветувања, само треба да почекате додека не бидат погубени, тоа ни велат. Ние сме секако разумни луѓе и со добра волја. Сакаме само можност да ја докажеме нашата добра волја за да го издигнеме европското јавно мислење. Пробувањето на реформите е лојално направено, Комитетот за внатрешна организација не бара ништо подобро од тоа да ги промовира и наскоро да остави какви резултати можат да дадат. Но, ако Турците продолжат да покажуваат злонамерност кон Македонците, да го спречат извршувањето на реформите – со еден збор, да продолжат со вечната размена на ноти и преговори со силите – треба да се знае дека ќе избие ново востание пострашно од оние што му претходеле. Овде работиме непрестајно и тивко. ; подготвени сме, вооружени и опремени. Имаме бројни чети во Македонија кои живеат во планините во непробојни скривалишта. Ништо не им е брада и ништо нема да направат ако не бидат нападнати. Ќе видиме дека уште малку време од Бугарија нема бендови кои влегуваат во Македонија. Не сакаме да им даваме изговор на Турците да не ги спроведат реформите, но не е така лесно како што претпоставуваат дипломатите да ги смират луѓето кои умираат од глад и неволја, што е случај со Македонците. . . .
„Ние не бараме да ја смениме нашата националност, ниту сакаме да бидеме независна држава. Ќе бидеме задоволни што ќе постоиме под суверенитетот на султанот, како негови лојални поданици, ако султанот, убеден во неговите вистински интереси, ни даде само локална самоуправа – што значи, право да поседуваме Администрација избрана од нас, ако тој сака да ја заштити нашата провинција; приходи“.
ВИЕНА, 7 април.
Со испраќање од Константинопол до полуофицијалниот Фремденблат се потврдува изјавата дека М. Значењето што му се припишува на разбирањето беше претерано во некои страни, но сепак е веројатно дека целосниот прекин меѓу Софија и Константинопол ќе придонесе за влошување на ситуацијата.
Според информациите што до Граѓанските агенти ги пренесе Хилми Паша, комитаџиите во последно време покажуваат обновена активност во повеќе делови на Македонија и енергично се прогонуваат од турските чети. На пример на цивилните агенти, Хилми презел мерки за да спречи понатамошни ексцеси од страна на војниците и испратил офицер од белгиска жандармерија да го одржува редот во Струмица.
Триесет австроунгарски офицери доброволно се пријавиле на служба во жандармеријата. Избрани се пет, а останатите ќе бидат задржани со оглед на можното зголемување на бројот на состаноци подоцна.
…“

google превод

„… THE BALKAN OUTLOOK.
THE MACEDONIANS AND THE REFORMS.
(from our own correspondents.)
PARIS, April 7.
The special correspondent of the Petit Parisien in Bulgaria reports a conversation which he has had with the supreme chief of the Macedonian revolutionary organization, Dr. Tatartcheff. The latter said among other things :—
“ You tell me that we must have patience. That is what we nave been told to do for years past. That is what the diplomatists always say. The Porte makes promises, you have only to wait till they are executed that is what they tell us. We are certainly reasonable people and of good faith. We only want an opportunity to prove our goodwill in order to edify European public opinion. It ɑ trial of the reforms is loyally made, the Committee of Internal Organization asks for nothing better than to promote them and to let it be soon what results they can produce. But if the Turks continue to show malevolence towards the Macedonians, to prevent the execution of the reforms—in a word, to continue the everlasting exchange of notes and negotiations with the Powers—it should be known that a new insurrection will break out more formidable than those that have preceded it. We are working here incessantly and quietly. ; we are prepared, armed, and equipped. We have numerous bands in Macedonia living in the mountains in impregnable hiding-places. Nothing is beard of them and they will do nothing if they are not attacked. We will see that no bands enter Macedonia from Bulgaria for some little time. We do not want to give the Turks a pretext for not carrying out the reforms, but it is not as easy as the diplomatists suppose to pacify people who are dying of hunger and distress, which is the case with the Macedonians. . . .
“We do not ask to change our nationality, nor
do we want to be an independent State. We shall be satisfied to exist under the Sultan’s sovereignty, as his loyal subjects, if the Sultan, convinced of his true interests, will give us simply local self-government—that is to say, the right to possess an Administration elected by ourselves ; and if he will keep a protectorate over our provinces that will provide him with a handsome revenue.”
VIENNA, April 7.
A dispatch from Constantinople to the semiofficial Fremdenblatt confirms the statement that M. Natchovitch intends to leave Constantinople unless the Turco-Bulgarian understanding is signed by tomorrow evening. The importance attributed to the understanding has been I exaggerated in some quarters, but it is nevertheless probable that a complete breach between Sofia and Constantinople would contribute to aggravate the situation.
According to information conveyed to the Civil Agents by Hilmi Pasha, the komitajis have lately been showing renewed activity in several parts of Macedonia ana are being energetically pursued by the Turkish troops. At the instance of the Civil Agents, Hilmi has taken measures to prevent further excesses by the troops and has sent a Belgian gendarmerie officer to maintain order at Strumitza.
Thirty Austro-Hungarian officers have volunteered for service in the gendarmerie. Five have been chosen, and the remainder will be retained in view of a possible increase in the number of appointments later on.
…“