Македонски (машински Грок)
Древната земја на Македонија лежи преку три земји: Југославија, Бугарија и Грција. Секоја од овие земји налага дека Македонија е нејзина. Но, ниту говорот ниту родот не можат да го одржат налагањето, за земјата на Александар Велики, Келтите, Грците и Римјаните, како стара словенска основа со мешавина од Албанци, Грци, Власи и други народи, многу силно влијанета од византиската и турската надмоќ.
English (machine Grok)
“The ancient land of Macedonia lies across three countries: Yugoslavia, Bulgaria, and Greece. Each of these countries claims Macedonia as its own. But neither speech nor race can anyone maintain the claim, for the land of Alexander the Great, the Celts, the Greeks and Romans, as an old Slav base with a mixture of Albanian, Greek, Vlachs and other peoples, very heavily influenced by Byzantine and Turkish domination.”
Образложение: Овој извадок открива непријатен податок за грчкиот, бугарскиот и српскиот (југословенскиот) наратив каде сите три земји претендираат на Македонија, но никоја не може да го одржи тврдењето врз основа на јазик или род. Податокот тврди Македонија е мешан крај со словенска основа. Ова е спротивно на нивните историски наративи кои ја сметаат Македонија за нивна.
Македонски (машински Грок)
Населението е малку повеќе од два милиони, од кои еден и пол милион се Словени, остатокот, освен околу сто илјади христијани, се Турци, Власи, Албанци и други. Разбиен и притиснат со векови под разни освојувачки налети, Македонецот е брзо, но сложено створение, откривајќи во својата појава, словенска крв со внес на балкански и азиски влијанија.
English (machine Grok)
“The population is little over two million, of whom one and a half millions are Slavs, the remainder, except for about one hundred thousand Christians, are Turks, Vlachs, Albanians, etc. Exploded and, compressed for centuries under various conquering inrushes, the Macedonian is a quick, but complex creature, revealing in his appearance Slavic blood with his intake of Balkan and Asiatic influences.”
Образложение: Овој извадок непосредно го опишува “Македонецот” како посебно и својствено народносно битие со сложен, но единствен идентитет – главно словенска крв. Тоа ја поддржува македонска самобитност, како посебен народ, различен од соседите, иако со присутност на влијанија. Потврдува дека Македонците во 1941 година и тоа во британски весник се препознавани како посебни.
Македонски (машински Грок)
“МАКЕДОНИЈА” Е ЛАБАВО РАЗГРАНИЧЕНО ЗЕМЈИШТЕ КОЕ СЕ ПРОСТИРА ПРЕКУ ДЕЛОВИ ОД ГРЦИЈА, БУГАРИЈА И ЈУГОСЛАВИЈА : Во текот на последниот век, оваа област беше сцена на чести бунтови и судири на премоќ. Тука дејствуваа талкачките чети на очајните “Комитаџии”, со нивните завери, кавги и насилство.
English (machine Grok)
“‘MACEDONIA’ IS A LOOSELY-DEFINED TERRITORY WHICH EXTENDS OVER PORTIONS OF GREECE, BULGARIA AND YUGOSLAVIA : During the latter century, this area was the scene of frequent revolts and of preponderance. It is here that the roving bands of desperate ‘Comitajis’ operated, with their conspirators, feuds and violence.”
Образложение: Овој извадок ја претставува Македонија како посебна земја, со своја историја на бунтови и борци комити, кои се историски познати како македонски востаници. Се признава постоење на силна борба за слобода и посебност, надвор од желбите на политиките на соседните држави.
Иако соседните историографии комитите сакаат да ги прикажат “бугарски”, овде се врзани само за македонската земја, а македонскиот отпор го претставува како проблематичен за нив. Затоа отпорот на комитите претставува својство на македонската самобитност.

