„… Забележувајќи го најлошиот пробив од македонската фаланга, Грците го оптоварија токму тоа. [6] Дејството таму беше жестоко, бидејќи Грците се обидоа да ги истуркаат Македонците назад до реката и да им ја вратат победата на своите луѓе кои бегаа, додека Македонците се обидуваа да не заостанат на веќе забележливиот успех на Александар, и да го зачуваат доброто име на фалангата, за која во тоа време се зборуваше како за непобедлива. (7] Исто така, до одреден степен Македонците и Грците биле вклучени во етничко ривалство. 7* Токму на ова место паднал Птоломеј, синот на Селевкос. 7*, кој ја докажал својата храброст, заедно со речиси 120 други значајни Македонци. …“
„… Spotting the worst breach in the Macedonian phalanx, the Greeks charged right for it. [6] The action there was fierce, as the Greeks tried to drive the Macedonians back to the river and to recover the victory for their own men who were fleeing, while the Macedonians sought not to fall short of Alexander’s already conspicuous success, and to preserve the good name of the phalanx, which at the time was spoken of far and wide as invincible. (7] Also, to some extent the Macedonians and Greeks were engaged in an ethnic rivalry. 7* It was at this spot that Ptolemy son of Seleukos7* fell, having proved his bravery, along with nearly 120 other notable Macedonians. …“
Посочил: Вождот